Η ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΠΟΧΗ ΚΑΙ ΟΙ ......ΕΡΓΑΤΕΣ - ΤΕΧΝΙΤΕΣ
Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής, ενωθείτε !
Χτίζοντας το Μέλλον
Μέρος 1ο
1. Είμαστε οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής. Απολαμβάνουμε την Προμηθεϊκή και καινοτόμο δύναμη της δουλειάς μας και της φαντασίας μας που δίνουν σχήμα στον εικονικό κόσμο. Γράφοντας κώδικα και «σπάζοντας» προγράμματα, σχεδιάζοντας δικτυακούς τόπους, εφαρμογές πολυμέσων, video-art, αναμειγνύοντας χρώματα, ιδέες, ήχους και κείμενα, «παντρεύοντας» άλλες τέχνες με την δική μας, χτίζουμε το μέλλον της κοινωνίας μέσα από τις προσπάθειες και την ευρηματικότητά μας.
2. Δεν είμαστε παθητικά θύματα και τα άβουλα αντικείμενα των ανεξέλεγκτων δυνάμεων αγοράς και των τεχνολογικών αλλαγών. Χωρίς την καθημερινή μας εργασία δεν θα υπήρχαν ούτε αγαθά, ούτε υπηρεσίες για το σύγχρονο εμπόριο. Χωρίς την καινοτόμο παρουσία μας οι Τεχνολογίες της Πληροφορικής δεν θα ήσαν παρά αδρανή μέταλλα, πλαστικό και πυρίτιο. Τίποτα δεν θα συνέβαινε στον Κυβερνοχώρο χωρίς την δική μας δημιουργική δουλειά. Είμαστε οι ρυθμιστές της Ιστορίας.
3. Η γέννηση του Δικτύου ΔΕΝ σημαίνει, για μας, τον τελικό θρίαμβο της οικονομικής αλλοτρίωσης ούτε και την αντικατάσταση του Ανθρώπου από τις μηχανές. Αντίθετα, η Επανάσταση της Πληροφορίας είναι το τελευταίο στάδιο στην απελευθερωτική διαδικασία του Μοντερνισμού. Η Ιστορία δεν είναι τίποτα άλλο παρά η ίδια η εξέλιξη της ελευθερίας του ατόμου.
4. Θα διαμορφώσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε της Νέες Τεχνολογίες με βάση τα δικά μας συμφέροντα. Παρά το ότι αρχικά αναπτύχθηκε για να ενισχύσει την ιεραρχική εξουσία, η πραγματική δύναμη του Δικτύου και της πληροφορικής θα φανεί μέσα από την δική μας αυτόνομη και δημιουργική δουλειά. Εμείς θα μεταλλάξουμε τις μηχανές από εργαλεία κυριαρχίας σε τεχνολογίες απελευθέρωσης.
5. Θα συμβάλουμε στην διαδικασία της δημοκρατικής χειραφέτησης. Ως Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής, θα ενωθούμε για να προωθήσουμε την ανάπτυξη του οικονομικού μας ρόλου. Ως Πολίτες θα παρεμβαίνουμε συμμετέχοντας στην δημοκρατική διαδικασία. Ως Ευρωπαίοι θα βοηθήσουμε στο άνοιγμα των κρατικών και εθνικιστικών συνόρων μέσα και έξω από την ήπειρό μας διατηρώντας όμως την Εθνική μας Ταυτότητα.
Θα αντιταχθούμε όμως με κάθε μέσο στην ισοπεδωτική Παγκοσμιοποίηση έτσι όπως την προωθεί ο καπιταλισμός και οι κατεστημένες δυνάμεις της εξουσίας.
Η σημερινή κατάσταση
Μέρος 2ο
6. Η ελευθερία σήμερα έχει καταντήσει να είναι απλώς το δικαίωμα επιλογής ανάμεσα σε καταναλωτικά προϊόντα, παρά η δυνατότητα να ορίζουμε την ίδια μας την ζωή. Τα τελευταία διακόσια χρόνια το σύστημα παραγωγής έχει καταφέρει να αυξήσει τον υλικό πλούτο σε βάρος της ουσιαστικής συμμετοχής στα μέσα παραγωγής. Ακόμη και οι πιο φτωχοί άνθρωποι της ευρωπαϊκής κοινωνίας σήμερα ζουν καλύτερα απ’ ότι οι βασιλιάδες και οι αριστοκράτες κάποτε. Όμως οι «απολαύσεις» του καταναλωτισμού πληρώνονται ακριβά με την εντατικοποίηση και τον μόχθο της –συχνά βαρετής και χωρίς ουσία- εργασίας.
7. Μετά το 1968 η επιθυμία για μεγαλύτερες αμοιβές συνοδεύτηκε από την απαίτηση για περισσότερη εργασιακή αυτονομία. Οι νέο-φιλελεύθεροι προσπάθησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αλλού να οικειοποιηθούν αυτά τα αιτήματα και να ενσωματώσουν κάποιες από αυτές τις ιδέες στις πολιτικές τους για την «ελεύθερη αγορά» και τις ιδιωτικοποιήσεις. Από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού, η Καλιφορνέζικη ιδεολογία μας υπόσχεται πως αν είμαστε αρκετά ταλαντούχοι εργαζόμενοι στα Νέα Μέσα και την Πληροφορική αργά ή γρήγορα θα γίνουμε διάσημοι και βαθύπλουτοι επιχειρηματίες. Στην πραγματικότητα θέλουν να μας στρατολογήσουν και να μας εντάξουν σε μια «εικονική κάστα» η οποία θα εξουσιάζει και θα ελέγχει τις βιομηχανίες των Νέων Μέσων και της Πληροφορικής.
8. Φυσικά αυτές οι νέο-φιλελεύθερες συνταγές δεν μπορούν να προσφέρουν καμιά πραγματική λύση. Οι πολιτικές της «ελεύθερης αγοράς» δεν εξαγριώνουν απλώς τις κοινωνίες μας, δεν αγνοούν απλώς την καταστροφή του περιβάλλοντος. Πάνω από όλα δεν καταφέρνουν να αποτρέψουν την αλλοτρίωση των εργαζομένων. Κάτω από την νέο-φιλελεύθερη εξουσία οι εργαζόμενοι έχουν την «ελευθερία» να επιλέγουν αφεντικά αλλά όχι και τρόπο δουλειάς. Η δυνατότητα έκφρασης και παρέμβασης μέσα από τις ίδιες μας τις δημιουργίες είναι εντελώς αποκλεισμένη.
9. Για όσους από εμάς θέλουν πραγματικά να είναι δημιουργικοί στα Νέα Μέσα και στην Πληροφορική, η μόνη λύση είναι να γίνουμε Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής. Η μεγάλη εξάπλωση του προσωπικού υπολογιστή και η διείσδυση του Δικτύου δεν είναι παρά η έκφραση της επιθυμίας του ανθρώπου για αυτόνομη εργασία και αυτοαπασχόληση. Δραπετεύοντας από την μισθωτή σκλαβιά, τα γραφεία και τις αλυσίδες μαζικής παραγωγής ανακαλύπτουμε εκ νέου την ατομική ανεξαρτησία και την χαρά των βιοτεχνών της πρώτης βιομηχανικής περιόδου. Για αυτό χαιρόμαστε για το προνόμιο του να είμαστε Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής.
10. Δημιουργούμε ψηφιακά έργα για να αμειφθούμε αλλά και γιατί απολαμβάνουμε την δουλειά μας. Εργαζόμαστε τόσο μέσα στο πλαίσιο της παλιάς οικονομίας, της προσφοράς και της ζήτησης όσο και στην Νέα Οικονομία της ελεύθερης προσφοράς που γεννιέται μέσα από το Δίκτυο. Όταν αναλαμβάνουμε μια νέα παραγγελία είμαστε χαρούμενοι να ζητάμε και παίρνουμε όσα μας χρειάζονται για τις ανάγκες και τις μικρές μας πολυτέλειες προσφέροντας την εργασία μας ως Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής . Το ίδιο όμως χαιρόμαστε όταν μπορούμε να δημιουργούμε και να προσφέρουμε χωρίς κέρδος στους εαυτούς μας και στην κοινωνία. Είτε δουλεύουμε για χρήματα, είτε από ευχαρίστηση, είμαστε υπερήφανοι για την τέχνη και τις ικανότητές μας. Αντλούμε ικανοποίηση όταν μπορούμε να συμβάλουμε στον πολιτισμό και τις τεχνολογίες. Είμαστε οι πρωτοπόροι του Μοντερνισμού.
11. Η επάνοδος της τάξης των Εργατών-Τεχνίτων της Ψηφιακής Εποχής δεν σημαίνει ότι θα γυρίσουμε στην εποχή των απλών τεχνολογιών και της φτώχειας. Οι ικανοί εργαζόμενοι είναι πραγματικά αυτοί που μπορούν να εξασφαλίσουν την ανεξαρτησία τους από την μισθωτή σκλαβιά μέσα ακριβώς από τις προηγμένες τεχνολογικά κοινωνίες. Οι νέοι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής είναι περισσότερο μορφωμένοι και μπορούν να κερδίζουν περισσότερα χωρίς να τους κλέβουν την υπεραξία. Στα πρώτα στάδια του μοντερνισμού οι βιομηχανικοί εργάτες συμβόλιζαν τις ελπίδες της εκβιομηχάνισης. Σήμερα οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής εκφράζουμε την απελευθερωτική δυναμική της Εποχής της Πληροφορίας.
Είμαστε η υπόσχεση της Ιστορίας.
12. Εκτιμούμε την ατομικότητα των παλαιών Εργατών-Τεχνιτών ενώ ταυτόχρονα μαθαίνουμε από την ομαδικότητα και την κοινωνική τους δράση. Δεν ανήκουμε στην μεσαία εγωπαθή τάξη. Πιστεύουμε στην συλλογική δουλειά, τα συνδικάτα και τις ενώσεις των Εργατών-Τεχνιτών και των άλλων εργαζομένων. Για τους περισσότερους ανθρώπους το να είναι ελεύθεροι επαγγελματίες σημαίνει αποδοχή μια μόνιμης ανασφάλειας και στην ουσία παραίτηση από κάθε κοινωνική ασφάλεια. Εμείς θα ξεπεράσουμε αυτά τα προβλήματα μέσα από την συλλογική μας δράση. Ως Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής πρέπει να ενωθούμε για να προωθήσουμε τα κοινά μας συμφέροντα.
13. Πιστεύουμε ότι οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής σε αυτήν την ήπειρο θα πρέπει να ιδρύσουν την δική τους επαγγελματική οργάνωση. Όπως στα πρώτα χρόνια του μοντερνισμού όταν οι Εργάτες-Τεχνίτες κατοχύρωναν την ανεξαρτησία τους μέσα από τα συνδικάτα τους. Δηλώνουμε ότι αυτή τη συλλογική απόφαση θα την εκφράζει το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εργατών-Τεχνιτών της Ψηφιακής Εποχής (European Digital Artisans Network (EDAN)).
Οι Στόχοι του Δικτύου
Μέρος 3ο
14. Καλούμε όλους όσους εργάζονται στα Νέα Μέσα, στα Πολυμέσα, στην Πληροφορική και σε όλα τα συναφή επαγγέλματα να οργανωθούν στο EDAN. Καλούμε όλους τους Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής να ιδρύσουν αντίστοιχες οργανώσεις του Δικτύου σε όλα τα κράτη – μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις χώρες υπό καθεστώς σύνδεσης με αυτήν. Ιδρύοντας το EDAN, δημιουργούμε παράλληλα τα μέσα που θα συνδέσουν μεταξύ τους όλους τους Ευρωπαίους Εργάτες-Τεχνίτες καθώς και αυτούς από τον υπόλοιπο κόσμο. Θα παλέψουμε για την συνεργασία στην δουλειά και στον αγώνα μαζί με όλους τους συντρόφους μας από όλες τις χώρες του κόσμου.
15. Πιστεύουμε ότι ο κύριος στόχος του EDAN είναι η διαφύλαξη του δικαιώματός μας να ασκούμε την τέχνη μας. Μέσα από την κοινή μας δράση θα προστατευθούμε από εκείνους που προσπαθούν να εκμεταλλευτούν την δουλειά μας και να μας επιβληθούν για το συμφέρον τους. Δημιουργώντας μια ισχυρή Ένωση θα μπορέσουμε να υπερασπίσουμε την ανεξαρτησία μας στην επαγγελματική μας ζωή.
16. Το EDAN είναι περήφανο για την δημιουργική δράση όλων των Ευρωπαίων Εργατών-Τεχνιτών. Το δίκτυο θα λειτουργεί πάντοτε ως η συλλογική μνήμη όλων εκείνων που έχουν καταφέρει και θα καταφέρουν στο μέλλον οι Ευρωπαίοι Εργάτες-Τεχνίτες. Θα προβάλει με κάθε τρόπο τα έργα τους και την δραστηριότητά τους μέσα στην αγορά και στην κοινωνία.
17. Το δίκτυό μας θα αποτελέσει τον τόπο συνάντησης όλων των Εργατών-Τεχνιτών της Ευρώπης. Το EDAN θα οργανώνει φεστιβάλ, συζητήσεις και συνέδρια όπου θα μπορούμε να σχεδιάζουμε τη δράση μας, να συζητάμε τις θέσεις μας και να γιορτάζουμε τις επιτυχίες μας. Πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι της Ψηφιακής Τέχνης θα πρέπει να εκφράζουν την συλλογική τους ταυτότητα με κάθε τρόπο τόσο σε προσωπικό όσο και σε δημόσιο επίπεδο.
18. Το EDAN θα συγκεντρώνει λεπτομερή στοιχεία και γνώσεις από την αγορά σε όλες τις περιοχές της Ευρώπης. Θα συγκεντρώνουμε λεπτομερή στοιχεία για τις πρακτικές που ακολουθούνται σε συμφωνίες και συμβόλαια, σε θέματα πνευματικών δικαιωμάτων και οτιδήποτε έχει να κάνει με τις επαγγελματικές πρακτικές του χώρου μας και θα τα προσφέρουμε στους υπόλοιπους συναδέλφους μας. Επίσης το δίκτυο θα αποτελεί πηγή επαφών και πληροφοριών για όσους από εμάς αναζητούν εργασία σε διαφορετικές περιοχές της Ευρώπης.
19. Πιστεύουμε πως ότι δεν μπορούμε να καταφέρουμε ο καθένας μόνος του, μπορούμε να το παλέψουμε μέσα από δημοκρατικές οργανώσεις και διαδικασίες. Το δίκτυο θα παρεμβαίνει ζητώντας αλλαγές στους ευρωπαϊκούς θεσμούς και στις νομοθεσίες που έχουν να κάνουν με την ζωή και το έργο μας. Ως ενεργοί πολίτες θα υποστηρίζουμε κάθε δίκαιο κοινωνικό αγώνα.
20. Το EDAN θα ξεκινήσει μια εκστρατεία με την οποία θα ζητάει από τις Ευρωπαϊκές κυβερνήσεις να ενισχύσουν με κάθε τρόπο την θεωρητική και πρακτική εκπαίδευση των νέων σε όλες τις μορφές των Ψηφιακών Τεχνών, στα σχολεία και στα Πανεπιστήμια. Το δίκτυο θα αναπτύξεις δεσμούς ανάμεσα στις σχολές και στα ιδρύματα που διδάσκουν τις Νέες Τέχνες και Τεχνολογίες σε όλα τα μέρη της Ευρώπης. Το EDAN επίσης πιστεύει ότι θα πρέπει να υπάρξουν κρατικές και κοινοτικές επιδοτήσεις για την ακόμη μεγαλύτερη ανάπτυξη του τομέα και της Τέχνης μας.
21. Το EDAN προτείνει και με κάθε τρόπο θα πιέζει την Ευρωπαϊκή Ένωση για την δημιουργία ενός Προγράμματος δημιουργίας ενός πανευρωπαϊκού δικτύου οπτικών ινών με το οποίο θα συνδέονται όλα τα νοικοκυριά και οι επιχειρήσεις. Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μια παγκόσμια υπηρεσία με την οποία όλοι οι άνθρωποι θα μπορούν να έχουν φθηνή πρόσβαση στο Internet. Καμιά κοινωνία δεν μπορεί να λέει ότι λειτουργεί δημοκρατικά εάν δεν εξασφαλίζει σε ΟΛΑ τα μέλη της την δυνατότητα να επικοινωνούν ελεύθερα στο διαδίκτυο.
22. Θα αγωνιστούμε για την δημιουργία μιας παγκόσμιας ηλεκτρονικής βιβλιοθήκης όπου ο καθένας θα μπορεί να αναζητεί και να βρίσκει δωρεάν εκπαιδευτικό και πολιτιστικό περιεχόμενο. Θα πρέπει να γίνουν μεγάλες οικονομικές επενδύσεις στις ψηφιακές μεθόδους που θα παρέχουν σε όλους τους πολίτες ισόβια εκπαίδευση για να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε τις νέες κοινωνίες της πληροφορίας. Το Διαδίκτυο θα πρέπει να γίνει η Εγκυκλοπαίδεια όλης της ανθρώπινης Γνώσης: το θεμέλιο του Νέου Διαφωτισμού.
23. Πιστεύουμε στην ενίσχυση του μοντέλου μιας οικονομίας υψηλής τεχνολογίας που θα στηρίζεται στην ανταλλαγή αγαθών και υπηρεσιών. Όπως έχει αποδειχθεί από την ιστορία του Διαδικτύου, κυβερνοκουλτούρα αποτελεί πλέον έναν από τους σημαντικότερους παράγοντες κοινωνικής αλλαγής. Χωρίς τους hackers, το «πειρατικό» και ελεύθερο λογισμικό, χωρίς τα συστήματα ανοιχτής αρχιτεκτονικής, η καπιταλιστική κοινωνία θα είχε καταφέρει να εμποδίσει την εξάπλωση του Διαδικτύου και θα κυριαρχούσε επάνω του. Το EDAN υποστηρίζει την ελεύθερη πρόσβαση ως τον μοναδικό τρόπο για να μάθουν οι άνθρωποι τα Νέα Μέσα και τους υπολογιστές. Κάνουμε γνωστή την κουλτούρα μας σε όλο τον κόσμο χωρίς εξαιρέσεις και αποκλεισμούς και οικοδομούμε όλοι μαζί την νέα ψηφιακή κοινωνία.
24. Είμαστε οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής.
Η νέα κοινωνική επαναστατική τάξη.
Οικοδομούμε το μέλλον των Κοινωνιών της Πληροφορίας.
Ενωνόμαστε σε ένα κοινό όραμα για να προωθήσουμε τα συμφέροντα και τις απαιτήσεις μας, για τα συμφέροντα όλων των εργαζομένων, όλων των πολιτών.
Οργανώνουμε την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία των Εργατών-Τεχνιτών της Ψηφιακής Εποχής.
Την Νέα Διεθνή. Εμπρός !
Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής, ενωθείτε !
Το παραπάνω κείμενο δημοσιεύτηκε την Πρωτομαγιά του 1997 από τους Richard Barbrook and Pit Schultz .
The Digital Artisans Manifesto by Richard Barbrook and Pit Schultz
European Digital Artisans Network 1st May 1997.
Βρήκα την Ελληνική Μετάφραση του Κειμένου την οποία όμως επεξεργάστηκα όπου θεώρησα ότι θα ταίριαζε καλλίτερα με την Ελληνική Πραγματικότητα.
Θέλω να σημειώσω ότι στους Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής περιλαμβάνονται τόσο οι κατασκευαστές προγραμμάτων (Προγραμματιστές-Αναλυτές) και άλλων συναφών με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή πραγμάτων όσον και οι απλοί Χρήστες
Επίσης για να υπάρχει σωστή ενημέρωση παραθέτω και το Αγγλικό κείμενο
The Digital Artisans Manifesto by Richard Barbrook and Pit Schultz
European Digital Artisans Network 1st May 1997
Making The Future
1. We are the digital artisans. We celebrate the Promethean power of our labour and imagination to shape the virtual world. By hacking, coding, designing and mixing, we build the wired future through our own efforts and inventiveness.
2. We are not the passive victims of uncontrollable market forces and technological changes. Without our daily work, there would be no goods or services to trade. Without our animating presence, information technologies would just be inert metal, plastic and silicon. Nothing can happen inside cyberspace without our creative labour. We are the only subjects of history.
3. The emergence of the Net signifies neither the final triumph of economic alienation nor the replacement of humanity by machines. On the contrary, the information revolution is the latest stage in the emancipatory project of modernity. History is nothing but the development of human freedom.
4. We will shape the new information technologies in our own interests. Although they were originally developed to reinforce hierarchical power, the full potential of the Net and computing can only be realised through our autonomous and creative labour. We will transform the machines of domination into the technologies of liberation.
5. We will contribute to the process of democratic emancipation. As digital artisans, we will come together to promote the development of our trade. As citizens, we will participate within republican politics. As Europeans, we will help to break down national and ethnic barriers both inside and outside of our continent.
The Present Moment
6. Freedom today is now often just the choice between commodities rather the ability to determine our own lives. Over the past two hundred years, the factory system has dramatically increased our material wealth at the cost of removing all meaningful participation in work. Even poorer members of European societies can now live better than the kings and aristocrats of earlier times. However the joys of consumerism are usually constrained by the boredom of most jobs.
7. Since 1968, the desire for increased monetary rewards has increasingly been supplemented by demands for increased autonomy at work. In the European Union and elsewhere, neo-liberals have tried to recuperate these aspirations through their policies of marketisation and privatisation. If we are talented workers in the 'cutting-edge' industries like hypermedia and computing, we are promised the possibility of becoming hip and rich entrepreneurs by the Californian ideologues. They want to recruit us as members of the 'virtual class' which seeks to dominate the hypermedia and computing industries.
8. Yet these neo-liberal panaceas provide no real solutions. Free market policies don't just brutalise our societies and ignore environmental degradation. Above all, they cannot remove alienation within the workplace. Under neo- liberalism, individuals are only allowed to exercise their own autonomy in deal-making rather than through making things. We cannot express ourselves directly by constructing useful and beautiful virtual artifacts.
9. For those of us who want to be truly creative in hypermedia and computing, the only practical solution is to become digital artisans. The rapid spread of personal computing and now the Net are the technological expressions of this desire for autonomous work. Escaping from the petty controls of the shopfloor and the office, we can rediscover the individual independence enjoyed by craftspeople during proto-industrialism. We rejoice in the privilege of becoming digital artisans.
10. We create virtual artifacts for money and for fun. We work both in the money-commodity economy and in the gift economy of the Net. When we take a contract, we are happy to earn enough to pay for our necessities and luxuries through our labours as digital artisans. At the same time, we also enjoy exercising our abilities for our own amusement and for the wider community. Whether working for money or for fun, we always take pride in our craft skills. We take pleasure in pushing the cultural and technical limits as far forward as possible. We are the pioneers of the modern.
11. The revival of artisanship is not a return to a low-tech and impoverished past. Skilled workers are best able to assert their autonomy precisely within the most technologically advanced industries. The new artisans are better educated and can earn much more money. In earlier stages of modernity, factory labourers symbolised of the promise of industrialism. Today, as digital artisans, we now express the emancipatory potential of the information age. We are the promise of history.
12. We not only admire the individualism of our artisan forebears, but also we will learn from their sociability. We are not petit-bourgeois egoists. We live within the highly collective institutions of the market and the state. For many people, autonomy over their working lives has often also involved accepting the insecurity of short- term contracts and the withdrawal of welfare provisions. We can only mitigate these problems through our own collective action. As digital artisans, we need to come together to promote our common interests.
13. We believe that digital artisans within this continent now need to form their own craft organisation. In early modernity, artisans enhanced their individual autonomy by organising themselves into trade associations. We proclaim that the collective expression of our trade will be: the European Digital Artisans Network (EDAN).
The Aims of EDAN
14. We urge everyone who is working within hypermedia, computing and associated professions on this continent to join EDAN. We call on digital artisans to form branches of the network in each of the member states of the European Union and its associated countries. By forming EDAN, we will also be creating a means of forging links between European digital artisans and those from elsewhere in the world. We will strive for cooperation in work and in play with our fellow artisans in all countries.
15. We believe that the principal task of EDAN is to enhance the exercise of our craft skills. By collaborating together, we can protect ourselves against those who wish to impose their self- interests upon us. By having a strong collective identity, we will enjoy more individual autonomy over our own working lives.
16. EDAN will celebrate our creative genius as digital artisans. The network will act as the collective memory about the achievements of digital artisans within Europe. It will publicise outstanding 'masterpieces' of craft skill made by its members among the trade and to the wider public.
17. The network will be the social meeting-place for digital artisans from across Europe. EDAN will organise festivals, conferences and congresses where we can meet to organise, discuss and party. We believe that digital artisans should express their collective identity by regularly celebrating together in private and public.
18. EDAN will collect detailed knowledge about the trade in the different regions of Europe. It will aim to provide information about best practice in contracts, copyright agreements and other business arrangements to its members. The network will also be a source of contacts in each locality for digital artisans looking for work in different areas of Europe.
19. We believe that what cannot be organised by our own autonomous efforts can only be provided through democratic political institutions. The network will lobby for changes in local, national and European legislation which can enhance our working lives as digital artisans. As concerned citizens, we will also support the fullest development of public welfare services.
20. EDAN will campaign for European governments to put more resources into the theoretical and practical education of digital artisans in schools and universities. The network will facilitate links between educational institutions teaching hypermedia and computing across the continent. EDAN also believes that publicly-funded research is necessary for the fullest development of our industry.
21. EDAN will urge the European Union to launch a public works programme to build a broadband fibre- optic network linking all households and businesses. We believe in the principle of universal service: everyone should have Net access at the cheapest possible price. No society can call itself truly democratic until all citizens can directly exercise their right to media freedom over the Net.
22. We will campaign for the creation of 'electronic public libraries' where on-line educational and cultural resources are made accessible to everyone for free. Public investment in digital methods of delivering life-long learning is needed to create an information society. The Net should become the encyclopedia of all knowledge: the primary resource for the new Enlightenment.
23. We believe that the role of the hi-tech gift economy should be further enhanced. As the history of the Net has shown, d.i.y. culture is now an essential part of the process of social development. Without hacking, piracy, shareware and open architecture systems, the limitations of the money-commodity economy would have prevented the construction of the Net. EDAN also supports open access as means of people beginning to learn the skills of hypermedia and computing. The promotion of d.i.y. culture within the Net is now a precondition for the successful construction of cyberspace.
24. We are the digital artisans. We are building the information society of the future. We have come together to advance our collective interests and those of our fellow citizens. We are organised as the European Network of Digital Artisans. Join us.
Digital Artisans of Europe Unite!
Χτίζοντας το Μέλλον
Μέρος 1ο
1. Είμαστε οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής. Απολαμβάνουμε την Προμηθεϊκή και καινοτόμο δύναμη της δουλειάς μας και της φαντασίας μας που δίνουν σχήμα στον εικονικό κόσμο. Γράφοντας κώδικα και «σπάζοντας» προγράμματα, σχεδιάζοντας δικτυακούς τόπους, εφαρμογές πολυμέσων, video-art, αναμειγνύοντας χρώματα, ιδέες, ήχους και κείμενα, «παντρεύοντας» άλλες τέχνες με την δική μας, χτίζουμε το μέλλον της κοινωνίας μέσα από τις προσπάθειες και την ευρηματικότητά μας.
2. Δεν είμαστε παθητικά θύματα και τα άβουλα αντικείμενα των ανεξέλεγκτων δυνάμεων αγοράς και των τεχνολογικών αλλαγών. Χωρίς την καθημερινή μας εργασία δεν θα υπήρχαν ούτε αγαθά, ούτε υπηρεσίες για το σύγχρονο εμπόριο. Χωρίς την καινοτόμο παρουσία μας οι Τεχνολογίες της Πληροφορικής δεν θα ήσαν παρά αδρανή μέταλλα, πλαστικό και πυρίτιο. Τίποτα δεν θα συνέβαινε στον Κυβερνοχώρο χωρίς την δική μας δημιουργική δουλειά. Είμαστε οι ρυθμιστές της Ιστορίας.
3. Η γέννηση του Δικτύου ΔΕΝ σημαίνει, για μας, τον τελικό θρίαμβο της οικονομικής αλλοτρίωσης ούτε και την αντικατάσταση του Ανθρώπου από τις μηχανές. Αντίθετα, η Επανάσταση της Πληροφορίας είναι το τελευταίο στάδιο στην απελευθερωτική διαδικασία του Μοντερνισμού. Η Ιστορία δεν είναι τίποτα άλλο παρά η ίδια η εξέλιξη της ελευθερίας του ατόμου.
4. Θα διαμορφώσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε της Νέες Τεχνολογίες με βάση τα δικά μας συμφέροντα. Παρά το ότι αρχικά αναπτύχθηκε για να ενισχύσει την ιεραρχική εξουσία, η πραγματική δύναμη του Δικτύου και της πληροφορικής θα φανεί μέσα από την δική μας αυτόνομη και δημιουργική δουλειά. Εμείς θα μεταλλάξουμε τις μηχανές από εργαλεία κυριαρχίας σε τεχνολογίες απελευθέρωσης.
5. Θα συμβάλουμε στην διαδικασία της δημοκρατικής χειραφέτησης. Ως Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής, θα ενωθούμε για να προωθήσουμε την ανάπτυξη του οικονομικού μας ρόλου. Ως Πολίτες θα παρεμβαίνουμε συμμετέχοντας στην δημοκρατική διαδικασία. Ως Ευρωπαίοι θα βοηθήσουμε στο άνοιγμα των κρατικών και εθνικιστικών συνόρων μέσα και έξω από την ήπειρό μας διατηρώντας όμως την Εθνική μας Ταυτότητα.
Θα αντιταχθούμε όμως με κάθε μέσο στην ισοπεδωτική Παγκοσμιοποίηση έτσι όπως την προωθεί ο καπιταλισμός και οι κατεστημένες δυνάμεις της εξουσίας.
Η σημερινή κατάσταση
Μέρος 2ο
6. Η ελευθερία σήμερα έχει καταντήσει να είναι απλώς το δικαίωμα επιλογής ανάμεσα σε καταναλωτικά προϊόντα, παρά η δυνατότητα να ορίζουμε την ίδια μας την ζωή. Τα τελευταία διακόσια χρόνια το σύστημα παραγωγής έχει καταφέρει να αυξήσει τον υλικό πλούτο σε βάρος της ουσιαστικής συμμετοχής στα μέσα παραγωγής. Ακόμη και οι πιο φτωχοί άνθρωποι της ευρωπαϊκής κοινωνίας σήμερα ζουν καλύτερα απ’ ότι οι βασιλιάδες και οι αριστοκράτες κάποτε. Όμως οι «απολαύσεις» του καταναλωτισμού πληρώνονται ακριβά με την εντατικοποίηση και τον μόχθο της –συχνά βαρετής και χωρίς ουσία- εργασίας.
7. Μετά το 1968 η επιθυμία για μεγαλύτερες αμοιβές συνοδεύτηκε από την απαίτηση για περισσότερη εργασιακή αυτονομία. Οι νέο-φιλελεύθεροι προσπάθησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και αλλού να οικειοποιηθούν αυτά τα αιτήματα και να ενσωματώσουν κάποιες από αυτές τις ιδέες στις πολιτικές τους για την «ελεύθερη αγορά» και τις ιδιωτικοποιήσεις. Από την άλλη πλευρά του Ατλαντικού, η Καλιφορνέζικη ιδεολογία μας υπόσχεται πως αν είμαστε αρκετά ταλαντούχοι εργαζόμενοι στα Νέα Μέσα και την Πληροφορική αργά ή γρήγορα θα γίνουμε διάσημοι και βαθύπλουτοι επιχειρηματίες. Στην πραγματικότητα θέλουν να μας στρατολογήσουν και να μας εντάξουν σε μια «εικονική κάστα» η οποία θα εξουσιάζει και θα ελέγχει τις βιομηχανίες των Νέων Μέσων και της Πληροφορικής.
8. Φυσικά αυτές οι νέο-φιλελεύθερες συνταγές δεν μπορούν να προσφέρουν καμιά πραγματική λύση. Οι πολιτικές της «ελεύθερης αγοράς» δεν εξαγριώνουν απλώς τις κοινωνίες μας, δεν αγνοούν απλώς την καταστροφή του περιβάλλοντος. Πάνω από όλα δεν καταφέρνουν να αποτρέψουν την αλλοτρίωση των εργαζομένων. Κάτω από την νέο-φιλελεύθερη εξουσία οι εργαζόμενοι έχουν την «ελευθερία» να επιλέγουν αφεντικά αλλά όχι και τρόπο δουλειάς. Η δυνατότητα έκφρασης και παρέμβασης μέσα από τις ίδιες μας τις δημιουργίες είναι εντελώς αποκλεισμένη.
9. Για όσους από εμάς θέλουν πραγματικά να είναι δημιουργικοί στα Νέα Μέσα και στην Πληροφορική, η μόνη λύση είναι να γίνουμε Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής. Η μεγάλη εξάπλωση του προσωπικού υπολογιστή και η διείσδυση του Δικτύου δεν είναι παρά η έκφραση της επιθυμίας του ανθρώπου για αυτόνομη εργασία και αυτοαπασχόληση. Δραπετεύοντας από την μισθωτή σκλαβιά, τα γραφεία και τις αλυσίδες μαζικής παραγωγής ανακαλύπτουμε εκ νέου την ατομική ανεξαρτησία και την χαρά των βιοτεχνών της πρώτης βιομηχανικής περιόδου. Για αυτό χαιρόμαστε για το προνόμιο του να είμαστε Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής.
10. Δημιουργούμε ψηφιακά έργα για να αμειφθούμε αλλά και γιατί απολαμβάνουμε την δουλειά μας. Εργαζόμαστε τόσο μέσα στο πλαίσιο της παλιάς οικονομίας, της προσφοράς και της ζήτησης όσο και στην Νέα Οικονομία της ελεύθερης προσφοράς που γεννιέται μέσα από το Δίκτυο. Όταν αναλαμβάνουμε μια νέα παραγγελία είμαστε χαρούμενοι να ζητάμε και παίρνουμε όσα μας χρειάζονται για τις ανάγκες και τις μικρές μας πολυτέλειες προσφέροντας την εργασία μας ως Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής . Το ίδιο όμως χαιρόμαστε όταν μπορούμε να δημιουργούμε και να προσφέρουμε χωρίς κέρδος στους εαυτούς μας και στην κοινωνία. Είτε δουλεύουμε για χρήματα, είτε από ευχαρίστηση, είμαστε υπερήφανοι για την τέχνη και τις ικανότητές μας. Αντλούμε ικανοποίηση όταν μπορούμε να συμβάλουμε στον πολιτισμό και τις τεχνολογίες. Είμαστε οι πρωτοπόροι του Μοντερνισμού.
11. Η επάνοδος της τάξης των Εργατών-Τεχνίτων της Ψηφιακής Εποχής δεν σημαίνει ότι θα γυρίσουμε στην εποχή των απλών τεχνολογιών και της φτώχειας. Οι ικανοί εργαζόμενοι είναι πραγματικά αυτοί που μπορούν να εξασφαλίσουν την ανεξαρτησία τους από την μισθωτή σκλαβιά μέσα ακριβώς από τις προηγμένες τεχνολογικά κοινωνίες. Οι νέοι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής είναι περισσότερο μορφωμένοι και μπορούν να κερδίζουν περισσότερα χωρίς να τους κλέβουν την υπεραξία. Στα πρώτα στάδια του μοντερνισμού οι βιομηχανικοί εργάτες συμβόλιζαν τις ελπίδες της εκβιομηχάνισης. Σήμερα οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής εκφράζουμε την απελευθερωτική δυναμική της Εποχής της Πληροφορίας.
Είμαστε η υπόσχεση της Ιστορίας.
12. Εκτιμούμε την ατομικότητα των παλαιών Εργατών-Τεχνιτών ενώ ταυτόχρονα μαθαίνουμε από την ομαδικότητα και την κοινωνική τους δράση. Δεν ανήκουμε στην μεσαία εγωπαθή τάξη. Πιστεύουμε στην συλλογική δουλειά, τα συνδικάτα και τις ενώσεις των Εργατών-Τεχνιτών και των άλλων εργαζομένων. Για τους περισσότερους ανθρώπους το να είναι ελεύθεροι επαγγελματίες σημαίνει αποδοχή μια μόνιμης ανασφάλειας και στην ουσία παραίτηση από κάθε κοινωνική ασφάλεια. Εμείς θα ξεπεράσουμε αυτά τα προβλήματα μέσα από την συλλογική μας δράση. Ως Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής πρέπει να ενωθούμε για να προωθήσουμε τα κοινά μας συμφέροντα.
13. Πιστεύουμε ότι οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής σε αυτήν την ήπειρο θα πρέπει να ιδρύσουν την δική τους επαγγελματική οργάνωση. Όπως στα πρώτα χρόνια του μοντερνισμού όταν οι Εργάτες-Τεχνίτες κατοχύρωναν την ανεξαρτησία τους μέσα από τα συνδικάτα τους. Δηλώνουμε ότι αυτή τη συλλογική απόφαση θα την εκφράζει το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εργατών-Τεχνιτών της Ψηφιακής Εποχής (European Digital Artisans Network (EDAN)).
Οι Στόχοι του Δικτύου
Μέρος 3ο
14. Καλούμε όλους όσους εργάζονται στα Νέα Μέσα, στα Πολυμέσα, στην Πληροφορική και σε όλα τα συναφή επαγγέλματα να οργανωθούν στο EDAN. Καλούμε όλους τους Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής να ιδρύσουν αντίστοιχες οργανώσεις του Δικτύου σε όλα τα κράτη – μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στις χώρες υπό καθεστώς σύνδεσης με αυτήν. Ιδρύοντας το EDAN, δημιουργούμε παράλληλα τα μέσα που θα συνδέσουν μεταξύ τους όλους τους Ευρωπαίους Εργάτες-Τεχνίτες καθώς και αυτούς από τον υπόλοιπο κόσμο. Θα παλέψουμε για την συνεργασία στην δουλειά και στον αγώνα μαζί με όλους τους συντρόφους μας από όλες τις χώρες του κόσμου.
15. Πιστεύουμε ότι ο κύριος στόχος του EDAN είναι η διαφύλαξη του δικαιώματός μας να ασκούμε την τέχνη μας. Μέσα από την κοινή μας δράση θα προστατευθούμε από εκείνους που προσπαθούν να εκμεταλλευτούν την δουλειά μας και να μας επιβληθούν για το συμφέρον τους. Δημιουργώντας μια ισχυρή Ένωση θα μπορέσουμε να υπερασπίσουμε την ανεξαρτησία μας στην επαγγελματική μας ζωή.
16. Το EDAN είναι περήφανο για την δημιουργική δράση όλων των Ευρωπαίων Εργατών-Τεχνιτών. Το δίκτυο θα λειτουργεί πάντοτε ως η συλλογική μνήμη όλων εκείνων που έχουν καταφέρει και θα καταφέρουν στο μέλλον οι Ευρωπαίοι Εργάτες-Τεχνίτες. Θα προβάλει με κάθε τρόπο τα έργα τους και την δραστηριότητά τους μέσα στην αγορά και στην κοινωνία.
17. Το δίκτυό μας θα αποτελέσει τον τόπο συνάντησης όλων των Εργατών-Τεχνιτών της Ευρώπης. Το EDAN θα οργανώνει φεστιβάλ, συζητήσεις και συνέδρια όπου θα μπορούμε να σχεδιάζουμε τη δράση μας, να συζητάμε τις θέσεις μας και να γιορτάζουμε τις επιτυχίες μας. Πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι της Ψηφιακής Τέχνης θα πρέπει να εκφράζουν την συλλογική τους ταυτότητα με κάθε τρόπο τόσο σε προσωπικό όσο και σε δημόσιο επίπεδο.
18. Το EDAN θα συγκεντρώνει λεπτομερή στοιχεία και γνώσεις από την αγορά σε όλες τις περιοχές της Ευρώπης. Θα συγκεντρώνουμε λεπτομερή στοιχεία για τις πρακτικές που ακολουθούνται σε συμφωνίες και συμβόλαια, σε θέματα πνευματικών δικαιωμάτων και οτιδήποτε έχει να κάνει με τις επαγγελματικές πρακτικές του χώρου μας και θα τα προσφέρουμε στους υπόλοιπους συναδέλφους μας. Επίσης το δίκτυο θα αποτελεί πηγή επαφών και πληροφοριών για όσους από εμάς αναζητούν εργασία σε διαφορετικές περιοχές της Ευρώπης.
19. Πιστεύουμε πως ότι δεν μπορούμε να καταφέρουμε ο καθένας μόνος του, μπορούμε να το παλέψουμε μέσα από δημοκρατικές οργανώσεις και διαδικασίες. Το δίκτυο θα παρεμβαίνει ζητώντας αλλαγές στους ευρωπαϊκούς θεσμούς και στις νομοθεσίες που έχουν να κάνουν με την ζωή και το έργο μας. Ως ενεργοί πολίτες θα υποστηρίζουμε κάθε δίκαιο κοινωνικό αγώνα.
20. Το EDAN θα ξεκινήσει μια εκστρατεία με την οποία θα ζητάει από τις Ευρωπαϊκές κυβερνήσεις να ενισχύσουν με κάθε τρόπο την θεωρητική και πρακτική εκπαίδευση των νέων σε όλες τις μορφές των Ψηφιακών Τεχνών, στα σχολεία και στα Πανεπιστήμια. Το δίκτυο θα αναπτύξεις δεσμούς ανάμεσα στις σχολές και στα ιδρύματα που διδάσκουν τις Νέες Τέχνες και Τεχνολογίες σε όλα τα μέρη της Ευρώπης. Το EDAN επίσης πιστεύει ότι θα πρέπει να υπάρξουν κρατικές και κοινοτικές επιδοτήσεις για την ακόμη μεγαλύτερη ανάπτυξη του τομέα και της Τέχνης μας.
21. Το EDAN προτείνει και με κάθε τρόπο θα πιέζει την Ευρωπαϊκή Ένωση για την δημιουργία ενός Προγράμματος δημιουργίας ενός πανευρωπαϊκού δικτύου οπτικών ινών με το οποίο θα συνδέονται όλα τα νοικοκυριά και οι επιχειρήσεις. Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μια παγκόσμια υπηρεσία με την οποία όλοι οι άνθρωποι θα μπορούν να έχουν φθηνή πρόσβαση στο Internet. Καμιά κοινωνία δεν μπορεί να λέει ότι λειτουργεί δημοκρατικά εάν δεν εξασφαλίζει σε ΟΛΑ τα μέλη της την δυνατότητα να επικοινωνούν ελεύθερα στο διαδίκτυο.
22. Θα αγωνιστούμε για την δημιουργία μιας παγκόσμιας ηλεκτρονικής βιβλιοθήκης όπου ο καθένας θα μπορεί να αναζητεί και να βρίσκει δωρεάν εκπαιδευτικό και πολιτιστικό περιεχόμενο. Θα πρέπει να γίνουν μεγάλες οικονομικές επενδύσεις στις ψηφιακές μεθόδους που θα παρέχουν σε όλους τους πολίτες ισόβια εκπαίδευση για να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε τις νέες κοινωνίες της πληροφορίας. Το Διαδίκτυο θα πρέπει να γίνει η Εγκυκλοπαίδεια όλης της ανθρώπινης Γνώσης: το θεμέλιο του Νέου Διαφωτισμού.
23. Πιστεύουμε στην ενίσχυση του μοντέλου μιας οικονομίας υψηλής τεχνολογίας που θα στηρίζεται στην ανταλλαγή αγαθών και υπηρεσιών. Όπως έχει αποδειχθεί από την ιστορία του Διαδικτύου, κυβερνοκουλτούρα αποτελεί πλέον έναν από τους σημαντικότερους παράγοντες κοινωνικής αλλαγής. Χωρίς τους hackers, το «πειρατικό» και ελεύθερο λογισμικό, χωρίς τα συστήματα ανοιχτής αρχιτεκτονικής, η καπιταλιστική κοινωνία θα είχε καταφέρει να εμποδίσει την εξάπλωση του Διαδικτύου και θα κυριαρχούσε επάνω του. Το EDAN υποστηρίζει την ελεύθερη πρόσβαση ως τον μοναδικό τρόπο για να μάθουν οι άνθρωποι τα Νέα Μέσα και τους υπολογιστές. Κάνουμε γνωστή την κουλτούρα μας σε όλο τον κόσμο χωρίς εξαιρέσεις και αποκλεισμούς και οικοδομούμε όλοι μαζί την νέα ψηφιακή κοινωνία.
24. Είμαστε οι Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής.
Η νέα κοινωνική επαναστατική τάξη.
Οικοδομούμε το μέλλον των Κοινωνιών της Πληροφορίας.
Ενωνόμαστε σε ένα κοινό όραμα για να προωθήσουμε τα συμφέροντα και τις απαιτήσεις μας, για τα συμφέροντα όλων των εργαζομένων, όλων των πολιτών.
Οργανώνουμε την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία των Εργατών-Τεχνιτών της Ψηφιακής Εποχής.
Την Νέα Διεθνή. Εμπρός !
Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής, ενωθείτε !
Το παραπάνω κείμενο δημοσιεύτηκε την Πρωτομαγιά του 1997 από τους Richard Barbrook and Pit Schultz .
The Digital Artisans Manifesto by Richard Barbrook and Pit Schultz
European Digital Artisans Network 1st May 1997.
Βρήκα την Ελληνική Μετάφραση του Κειμένου την οποία όμως επεξεργάστηκα όπου θεώρησα ότι θα ταίριαζε καλλίτερα με την Ελληνική Πραγματικότητα.
Θέλω να σημειώσω ότι στους Εργάτες-Τεχνίτες της Ψηφιακής Εποχής περιλαμβάνονται τόσο οι κατασκευαστές προγραμμάτων (Προγραμματιστές-Αναλυτές) και άλλων συναφών με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή πραγμάτων όσον και οι απλοί Χρήστες
Επίσης για να υπάρχει σωστή ενημέρωση παραθέτω και το Αγγλικό κείμενο
The Digital Artisans Manifesto by Richard Barbrook and Pit Schultz
European Digital Artisans Network 1st May 1997
Making The Future
1. We are the digital artisans. We celebrate the Promethean power of our labour and imagination to shape the virtual world. By hacking, coding, designing and mixing, we build the wired future through our own efforts and inventiveness.
2. We are not the passive victims of uncontrollable market forces and technological changes. Without our daily work, there would be no goods or services to trade. Without our animating presence, information technologies would just be inert metal, plastic and silicon. Nothing can happen inside cyberspace without our creative labour. We are the only subjects of history.
3. The emergence of the Net signifies neither the final triumph of economic alienation nor the replacement of humanity by machines. On the contrary, the information revolution is the latest stage in the emancipatory project of modernity. History is nothing but the development of human freedom.
4. We will shape the new information technologies in our own interests. Although they were originally developed to reinforce hierarchical power, the full potential of the Net and computing can only be realised through our autonomous and creative labour. We will transform the machines of domination into the technologies of liberation.
5. We will contribute to the process of democratic emancipation. As digital artisans, we will come together to promote the development of our trade. As citizens, we will participate within republican politics. As Europeans, we will help to break down national and ethnic barriers both inside and outside of our continent.
The Present Moment
6. Freedom today is now often just the choice between commodities rather the ability to determine our own lives. Over the past two hundred years, the factory system has dramatically increased our material wealth at the cost of removing all meaningful participation in work. Even poorer members of European societies can now live better than the kings and aristocrats of earlier times. However the joys of consumerism are usually constrained by the boredom of most jobs.
7. Since 1968, the desire for increased monetary rewards has increasingly been supplemented by demands for increased autonomy at work. In the European Union and elsewhere, neo-liberals have tried to recuperate these aspirations through their policies of marketisation and privatisation. If we are talented workers in the 'cutting-edge' industries like hypermedia and computing, we are promised the possibility of becoming hip and rich entrepreneurs by the Californian ideologues. They want to recruit us as members of the 'virtual class' which seeks to dominate the hypermedia and computing industries.
8. Yet these neo-liberal panaceas provide no real solutions. Free market policies don't just brutalise our societies and ignore environmental degradation. Above all, they cannot remove alienation within the workplace. Under neo- liberalism, individuals are only allowed to exercise their own autonomy in deal-making rather than through making things. We cannot express ourselves directly by constructing useful and beautiful virtual artifacts.
9. For those of us who want to be truly creative in hypermedia and computing, the only practical solution is to become digital artisans. The rapid spread of personal computing and now the Net are the technological expressions of this desire for autonomous work. Escaping from the petty controls of the shopfloor and the office, we can rediscover the individual independence enjoyed by craftspeople during proto-industrialism. We rejoice in the privilege of becoming digital artisans.
10. We create virtual artifacts for money and for fun. We work both in the money-commodity economy and in the gift economy of the Net. When we take a contract, we are happy to earn enough to pay for our necessities and luxuries through our labours as digital artisans. At the same time, we also enjoy exercising our abilities for our own amusement and for the wider community. Whether working for money or for fun, we always take pride in our craft skills. We take pleasure in pushing the cultural and technical limits as far forward as possible. We are the pioneers of the modern.
11. The revival of artisanship is not a return to a low-tech and impoverished past. Skilled workers are best able to assert their autonomy precisely within the most technologically advanced industries. The new artisans are better educated and can earn much more money. In earlier stages of modernity, factory labourers symbolised of the promise of industrialism. Today, as digital artisans, we now express the emancipatory potential of the information age. We are the promise of history.
12. We not only admire the individualism of our artisan forebears, but also we will learn from their sociability. We are not petit-bourgeois egoists. We live within the highly collective institutions of the market and the state. For many people, autonomy over their working lives has often also involved accepting the insecurity of short- term contracts and the withdrawal of welfare provisions. We can only mitigate these problems through our own collective action. As digital artisans, we need to come together to promote our common interests.
13. We believe that digital artisans within this continent now need to form their own craft organisation. In early modernity, artisans enhanced their individual autonomy by organising themselves into trade associations. We proclaim that the collective expression of our trade will be: the European Digital Artisans Network (EDAN).
The Aims of EDAN
14. We urge everyone who is working within hypermedia, computing and associated professions on this continent to join EDAN. We call on digital artisans to form branches of the network in each of the member states of the European Union and its associated countries. By forming EDAN, we will also be creating a means of forging links between European digital artisans and those from elsewhere in the world. We will strive for cooperation in work and in play with our fellow artisans in all countries.
15. We believe that the principal task of EDAN is to enhance the exercise of our craft skills. By collaborating together, we can protect ourselves against those who wish to impose their self- interests upon us. By having a strong collective identity, we will enjoy more individual autonomy over our own working lives.
16. EDAN will celebrate our creative genius as digital artisans. The network will act as the collective memory about the achievements of digital artisans within Europe. It will publicise outstanding 'masterpieces' of craft skill made by its members among the trade and to the wider public.
17. The network will be the social meeting-place for digital artisans from across Europe. EDAN will organise festivals, conferences and congresses where we can meet to organise, discuss and party. We believe that digital artisans should express their collective identity by regularly celebrating together in private and public.
18. EDAN will collect detailed knowledge about the trade in the different regions of Europe. It will aim to provide information about best practice in contracts, copyright agreements and other business arrangements to its members. The network will also be a source of contacts in each locality for digital artisans looking for work in different areas of Europe.
19. We believe that what cannot be organised by our own autonomous efforts can only be provided through democratic political institutions. The network will lobby for changes in local, national and European legislation which can enhance our working lives as digital artisans. As concerned citizens, we will also support the fullest development of public welfare services.
20. EDAN will campaign for European governments to put more resources into the theoretical and practical education of digital artisans in schools and universities. The network will facilitate links between educational institutions teaching hypermedia and computing across the continent. EDAN also believes that publicly-funded research is necessary for the fullest development of our industry.
21. EDAN will urge the European Union to launch a public works programme to build a broadband fibre- optic network linking all households and businesses. We believe in the principle of universal service: everyone should have Net access at the cheapest possible price. No society can call itself truly democratic until all citizens can directly exercise their right to media freedom over the Net.
22. We will campaign for the creation of 'electronic public libraries' where on-line educational and cultural resources are made accessible to everyone for free. Public investment in digital methods of delivering life-long learning is needed to create an information society. The Net should become the encyclopedia of all knowledge: the primary resource for the new Enlightenment.
23. We believe that the role of the hi-tech gift economy should be further enhanced. As the history of the Net has shown, d.i.y. culture is now an essential part of the process of social development. Without hacking, piracy, shareware and open architecture systems, the limitations of the money-commodity economy would have prevented the construction of the Net. EDAN also supports open access as means of people beginning to learn the skills of hypermedia and computing. The promotion of d.i.y. culture within the Net is now a precondition for the successful construction of cyberspace.
24. We are the digital artisans. We are building the information society of the future. We have come together to advance our collective interests and those of our fellow citizens. We are organised as the European Network of Digital Artisans. Join us.
Digital Artisans of Europe Unite!

0 Comments:
Post a Comment
<< Home